Issue 66 / November - December 2008
Khawf and Khashya (Fear and Reverence)
M. Fethullah Gulen
In Sufism, khawf (fear) denotes abstaining not only from all that is forbidden, but also from deeds from which it is advisable to refrain. It also signifies, as the opposite of hope or expectation, that a traveler on the path to Truth does not feel secure against deviation and thereby fears incurring Divine punishment in the Hereafter. As a result, the traveler refrains from conceit and self-praise.
According to Al-Qushayri, fear forces a traveler on the spiritual path to hold back and refrain from displeasing God. As such, fear pertains to the future. Fear arises from oneâs apprehension of being subjected to something displeasing, or uneasiness over not obtaining what is desired. In this sense also, fear pertains to the future. In many verses, the Qurâan points out the future results of oneâs deeds and actions, and thereby seeks to establish a world that embraces the future, one in which it is possible to discern the future with both its good and bad elements.
Implanting fear in the hearts of its followers, fear concerning their end or whether they will die as believing Muslims, the Qurâan warns them to be steadfast in their belief and practice of Islam. Many verses cause hearts to tremble with fear, and are like threads with which to knit the lace of life. For example: Something will appear before them which they had never anticipated (39:47); and Say: Shall We tell you who will be the greatest losers by their works? Those whose efforts have been wasted in the life of the world while they thought they were doing good (18:103-4). How happy and prosperous are those who knit the âlacesâ of their lives with these âthreadsâ! With such warnings, the Qurâan orients us toward the Hereafter and encourages us to consider it more important than anything else.
In His luminous Speech, God Almighty uses fear as a whip to force us to His Presence and honor us with His company. 1Like a motherâs reproofs to her child that draws him or her to her warm, affectionate arms, this whip attracts the believer toward the depths of Divine Mercy and enriches him or her with the blessings and bounties of God; blessings and bounties that He compels humanity to deserve and receive out of His Mercy and Graciousness. For this reason, while every decree and command mentioned in the Qurâan and forced upon humanity originates in Divine Mercy and uplifts souls, they are also alarming and threatening.
One whose heart is full of fear and awe for the Almighty cannot be afraid of others, and is therefore freed from all useless and suffocating fear. In His luminous, hope-giving Speech, the Almighty tells people not to fear anything or anyone other than Him: Have no fear of them. Fear Me, if you are true believers (3:175); exhorts them not to suffer groundless phobias: Fear Me alone (2:40) and: They fear their Lord, overseeing them from high, and they do all that they are commanded (16:50); and praises those hearts that fear and hold only Him in awe: They forsake their beds to cry unto their Lord in fear and hope (32:16).
He praises such believers because those who arrange their lives according to their fear of God use their willpower carefully and strive to avoid sins. Such sensitive and careful souls fly in the heavens of Godâs approval and pleasure. The following is an appropriate saying by N. âAbd al-Rahman ibn âAhmad al-Jami, the author of Lujja:
If you are fearful of Godâs wrath, be steadfast in religion,
For a tree holds fast to earth with its roots against violent storms.
The lowest degree of fear is that required by belief: Fear Me, if you are (true) believers (3:175). A somewhat higher degree of fear is that arising from knowledge or learning: Among His servants the learned alone fear God truly (35:28). The highest degree of fear is that combined with awe and arising from oneâs knowledge of God: God orders you to fear Him in awe (3:28).
Some Sufis divide fear into two categories: awe and reverence. Although these terms are very close in meaning, awe connotes the feeling that leads an initiate to flee toward God, while reverence causes an initiate to take refuge in Him. An initiate who continuously feels awe thinks of fleeing, while one seeking shelter strives to take refuge in Him. Those choosing to flee make progress on the path difficult for themselves, for they live an ascetic life and suffer the pains of separation from the Almighty. However, those holding Him in reverence drink the sweet, enlivening water of nearness, which comes from taking refuge in Him.
Perfect reverence was a characteristic of all Prophets. When in this state, the Prophets fell down nearly dead, as if they had heard the Trumpet of Israfil and had been brought before the full Majesty and Grandeur of the Truth. They were always conscious of the meaning of: When His Lord revealed (His) glory to the mountain He sent it crashing down, and Moses fell down in a swoon (7:143). Among those brought near to God, the one nearest to Him and the master of reverence, upon him be peace and blessings, said:
I see what you do not see and hear what you do not hear. If only you knew with what the heavens creak and groan. In fact, they must do so, for there is not even the space of four fingersâ breadth in the heavens where angels do not prostrate themselves. I swear by God that if you knew what I know (with respect to Godâs Grandeur), you would laugh little but weep much. You would avoid lying with your wives and cry out prayers unto God in fields and mountains. 2
Here, the Prophet reveals his reverence that leads him to take refuge in God, and describes the awe of others that causes them to flee. Abu Dharr expresses this attitude of fleeing in his addition to this Prophetic Tradition: I wish I had been a tree pulled out by the roots and cut into pieces.
One whose soul is full of reverence and awe of God does not commit sins, even if he does not seem to feel fear. Suhayb was one of those overcome with awe of God. Godâs Messenger, upon him be peace and blessings, praised him, saying: What an excellent servant Suhayb is! Even if he did not fear God, he would not commit sins. 3
One who fears God sometimes sighs and sometimes weeps, especially when alone, in an attempt to extinguish the pain of being separated from Him, as well as the fire of Hell for him or her, which is the greatest distance between him or her and God. As stated in the Tradition: A man who weeps for fear of God will not enter Hell until the milk drawn (from a mammal) is put back into the breasts (from which it was drawn). 4 Shedding tears is the most effective way of putting out the fires of Hell. A believer sometimes confuses what he or she has done with what he or she has not done and, fearing that the action has arisen from his or her fancy or carnal self due to a personal failure to resist temptation, feels great regret and seeks refuge in God. The description of such souls is found in the following Tradition:
When the verse: Those who give what they give while their hearts are in awe, because they are to return to their Lord (23:60) was revealed, âAâisha, the Prophetâs wife, asked the Prophet, upon him be peace and blessings: Are those (who are in awe because they are to return to their Lord) those who commit such major sins as fornication, theft, and drinking alcohol? The Prophet, the Glory of Mankind, answered: No, âAâisha. Those mentioned in the verse are those who, although they perform the prescribed prayers, fast, and give alms, tremble with fear that such acts of worship may not be accepted by God. 5
Abu Sulayman Darani says that although a servant must always be fearful (that God may not be pleased and therefore punish him or her) and hopeful (that God may be pleased), it is safer for oneâs heart to beat with fear and reverence. 6 Sharing the view of Darani, Shaykh Ghalib expresses his feelings of fear: Open the eyes of my soul with a thousand-fold fear!
1. Fear is an essential ingredient in the stages of oneâs relation-
ship with God. When the person is able to remain between
and balance fear with hope, true education and training in
the way of God begin. While it may seem to us that we are
being âforcedâ by God into His Presence, in reality we are
not, for this is only one of Godâs ways of reminding us of
our true purpose. This is explained in the following hadith:
âMy relation to you is like a man who forces back those who
are throwing themselves into a fire. You are throwing your-
selves into a fire (by committing sins), but I am pulling you
back.â This metaphor informs us that there are those who,
although good-natured, believing, and inclined to good,
cannot completely refrain from committing sins. To help
them in their struggle to avoid sins, God, in His Mercy, may
cause some misfortune to come upon them.
2. Tirmidhi, Zuhd, 9; Ibn Maja, Zuhd, 19.
3. Al-âAjluni, Kashf al-Khafaâ, 323.
4. Al-Tirmidhi, Fadaâil al-Jihad, 8; Al-Nasaâi, Jihad, 8.
5. Al-Tirmidhi, Tafsir al-Qurâan, 24.
6. Al-Qushayri, Al-Risala, 128.